亚洲综合日韩精品欧美综合区,超碰97人人做人人爱网站,无码人妻少妇狂喷V999AⅤ ,男人猛躁进女人免费播放

您當(dāng)前所在位置: 首頁 > 講座報告 > 正文
講座報告

大數(shù)據(jù)翻譯史研究的理論、問題與方法

來源:外國語學(xué)院          點擊:
報告人 耿強 教授 時間 10月28日10:30
地點 信遠(yuǎn)II區(qū)424會議室 報告時間

講座名稱:大數(shù)據(jù)翻譯史研究的理論、問題與方法

講座人:耿強 教授

講座時間:10月28日10:30-12:00

地點:信遠(yuǎn)II區(qū)424會議室


講座人介紹:

耿強,教授、博士生導(dǎo)師、博士后合作導(dǎo)師,教育部重大項目首席專家,上海外國語大學(xué)語料庫研究院專職研究員,Baker翻譯與跨文化研究中心副主任,譯介學(xué)與中國翻譯話語研究中心主任,上海市外國文學(xué)研究會翻譯研究委員會秘書長,中國比較文學(xué)翻譯研究會理事,中外語言文化比較學(xué)會翻譯文化研究學(xué)會理事,研究領(lǐng)域為數(shù)字人文、中國翻譯話語、中西翻譯史、譯介學(xué)、中國文學(xué)外譯,迄今發(fā)表學(xué)術(shù)論文70余篇,主持國家和省部級各類項目共8項,出版專著及翻譯作品5部。目前帶領(lǐng)學(xué)生團(tuán)隊從事大數(shù)據(jù)翻譯史研究、社交媒體話語研究、翻譯話語研究等多個研究項目。


講座內(nèi)容:

翻譯史研究長期以來主要以個案研究的方式對少量優(yōu)選文獻(xiàn)展開細(xì)讀和定性分析,歷史大數(shù)據(jù)的涌現(xiàn)讓翻譯史面臨著如何遠(yuǎn)距離閱讀文獻(xiàn)史料的問題。雖然國內(nèi)外一些學(xué)者就大數(shù)據(jù)方法在翻譯史研究中的作用有過一些探討,但整體來看這方面的研究主要停留在概念闡釋階段,缺乏扎實的研究成果,而制約當(dāng)前和今后一段時間大數(shù)據(jù)翻譯史研究的主要障礙在于缺乏高質(zhì)量的翻譯史大數(shù)據(jù)基礎(chǔ)設(shè)施。本報告將對大數(shù)據(jù)翻譯史研究的理論基礎(chǔ)進(jìn)行分析,就大數(shù)據(jù)路徑的翻譯史研究擅長解決的問題進(jìn)行初步討論,并結(jié)合現(xiàn)有的研究個案,展示如何利用比如元數(shù)據(jù)的方法輔助翻譯史研究,從而充分結(jié)合質(zhì)性分析與量性探究,推動翻譯史研究走向深入。


主辦單位:外國語學(xué)院

123

南校區(qū)地址:陜西省西安市西灃路興隆段266號

郵編:710126

北校區(qū)地址:陜西省西安市太白南路2號

郵編:710071

訪問量:

版權(quán)所有:西安電子科技大學(xué)    建設(shè)與運維:信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)中心     陜ICP備05016463號    陜公網(wǎng)安備61019002002681號